ことわざ 「馬の耳に念仏」の意味と英語表現:ことわざを知る異文化体験 エミリー:この前、遅刻してきたらから随分と言ってやったのに、また遅れたのよ。もう、頭にきちゃう。 ヒロシ:ああ、キャサリンね。彼女みたいなのを「馬の耳に念仏」っていうんだよ。 エミリー:「馬の耳に念仏...
感情 「負け犬の遠吠え」は英語でどう言う?文化背景を交えた説明 ヒロシ: この前さ、友だちとテストで競争したんだ。結果的には僕が勝ったんだけど、そしたらその友だちが「バイトで忙しかったから勉強ができなかった」とか、言い訳をしてね。まさに負け犬の遠吠えだよ。 エミリ...