ヒロシ: エミリー、この前キャンプに行ったんだけど、ちょっとしたトラブルがあってさ。 エミリー: えっ、何があったの? ヒロシ: キャンプ場に着いて準備をしてたら、ウォーターバッグが濡れてることに気づ...
日常でよく使う日本語──そのまま英語にするのは、意外とむずかしいものです。
「これ、英語でなんて言うの?」と立ち止まった経験、ありませんか?
このサイトでは、日本人のヒロシと、アメリカ人留学生エミリーの対話を通して、
ふだん何気なく使っている日本語をどう英語で表現するかを、一緒に考えます。
英語を“使える”ようになるには、自分の考えや感情を日本語で深く理解しておくことが大切です。
日本語から英語へと訳す過程にこそ、学びがあります。
ヒロシとエミリーの対話を通して、そんな“翻訳の限界と工夫”を楽しんでいただけたら嬉しいです。
「Open Arms(オープン・アームズ)」英語における身体表現
「束ねる」を英語で表現する方法|日常的な動作の英語フレーズ
「たまる」は英語でなんていう:一般社会で使うフレーズ
「たんこぶ」を英語言うと?怪我や体の症状を英語で説明
日本の『いただきます』と『ごちそうさま』:英語圏の食文化との違い
「遠慮」って英語でどう言う?文化の違いから見えてくる日本人の感性
「絡む」を英語でどう表現する?人間関係や物理的な場合の英語フレーズ
接尾辞「っぽい」日本語独自の表現を英語で言うには?
「寝ぼける」まだ夢の中?:現実を把握するための英語フレーズ
「ひとだかり」を英語でどう表現する?状況や人の集まりに関する英語フレーズ