アメリカ文化 「新札発行」を英語で言うと?:日米お札に関する比較の話 ヒロシ:2024年、日本で新しいお札が発行されるんだよ。1万円札には渋沢栄一が登場するらしい。経済の発展に貢献した人なんだ。その他にも5千円、千円も変更される。 エミリー:へぇ、日本では「issuan...
交通 「下取り」は英語でなんていう?:お金に関するフレーズ ヒロシ:父親がね、今まで乗っていた車を買い替えるんだってさ。今乗っている車を「下取り」にすれば、そんなにお金がかからないんじゃないか。なんて言って、先週、ディーラーに車見に行ったんだ。そしたら今乗って...
感情 「たまる」は英語でなんていう:一般社会で使うフレーズ エミリー:「ヒロシ、聞きたいことがあるの。」ヒロシ:「早速きたね、何?」エミリー:「日本語の『たまる』って言葉、いろんな場面で使われるよね。同じ発音なのに、意味が変わるのが面白いと思ったの。たとえば、...
アメリカ文化 「派閥」を英語でどう言う?組織やチーム内の対立を表す言葉 エミリー: 「ヒロシ、ニュースで今年の総裁選に9人も立候補しているって聞いたんだけど、アメリカで言えば大統領選に9人も候補者が出るような感じかな?普通、そんなに多いの?」 ヒロシ: 「それは珍しいよ。...
買い物とファッション 「割り勘」を英語でどう言う?食事や支払い時に使えるフレーズ 以前、ヒロシがエミリーにハンバーガーを奢るシーンがあり、その際に「奢る」という日本語の意味をエミリーが覚えました。大学のカフェでエミリーとランチの約束をしてました。今日はエミリーはヒロシに奢ろうと思っ...
お金 「扶養」を英語でどう言う?家庭やビジネスでの使い方 エミリー: ヒロシ、この前日本のニュースを読んでたら、「扶養」って言葉を見つけたの。なんか家庭とか経済に関するトピックで、「扶養家族」とか「扶養控除」って書いてあったんだけど、これってどういう意味なの...
性格 「ケチをつける」を英語でどう言う?ネガティブな表現を避ける英語表現 エミリー: ねぇヒロシ、聞いて。日本のファッションに興味があるって前に話したよね。それで、最近は日本の服を着るようにしているの。そしたら、私と同じアメリカの留学生、ヒロシも知っているジェニファー、彼女...
映画・テレビ 「サブスク」とはなんでしょう?日本でよく聞かれる英語:運営者コラム サブスクという言葉はもう日本では定着した言葉となっていますが、一部ではどのような意味で使われているのかを正しく理解されてない方もいます。 サブスクとは何か? 何語か?英語? 日本語? 実は「サブスク」...
買い物とファッション 「お金をおろす」を英語でなんていう?生活で必要な英語表現 支払いの方法は様々なものが増え、キャッシュレス化が進んでいます。スマホ決済、デビットカード、デポジット式のカードなどなど。さらに、基準通貨ではない、ビットコインなどの仮想通貨が普及すれば、益々現金とい...
買い物とファッション 「家計簿」を英語でどう言う?家計管理の英語表現を紹介 ヒロシが家計簿についての疑問を持ち、エミリーに家計簿の重要性や英語での言い方を尋ねる場面です。 ヒロシ: ねえ、エミリー。家計簿ってつけてる?最近、家計簿をつけるべきか考えてるんだよね。でも、ちょっと...