pickup
「初心者マーク」を英語で説明する|運転のシンボルを紹介
初心者マークは英語でなんていうのでしょう。

エミリーはある日、日本の街中で運転している車を見ていると、特定の車に黄色と緑色の葉のようなマークが貼られているのに気づきました。彼女はそのマークを何度か見かけたことがあったが、何を意味するのかはわかりませんでした。ある日、エミリーがヒロシと一緒に大学に行く途中、そのマークがついた車が前を通り過ぎます。エミリーはその車を指さしながら尋ねました。

エミリー: 「ヒロシ、見て!あの車についてる黄色と緑のマーク、よく見かけるんだけど、あれって何なの?」

ヒロシ: 「あ、あれは『初心者マーク』だよ。日本では免許を取ってから1年未満のドライバーはあれを貼らないといけないんだ。」

エミリー: 「へえ、そうなんだ。それってどういう意味なの?他のドライバーに何か知らせるため?」

ヒロシ: 「そうだね。あのマークがあると、他のドライバーに『この人はまだ運転に慣れてないから、気をつけてあげてね』って知らせるために使うんだ。まあ、他の車が少しだけ優しくしてくれるようにって感じかな。それに、このマークを貼らないと罰金が科されることもあるんだよ。」

エミリー: 「え、罰金?本当?それは厳しいね。」

ヒロシ: 「うん。違反すると、4,000円の反則金が科されるし、違反点数も1点加算されるんだ。だから、初心者ドライバーは絶対に貼らなきゃいけないんだよ。」

エミリー: 「なるほどね。それって安全のためにいいことかもしれないね。アメリカではこういうマークは見たことないかも。でも、なんかいいアイデアだね。」彼女は少し考え込みました。「うーん、『初心者マーク』って日本語の意味はわかったけど、多分、ヒロシは聞いてくると思うから考えてみるね。

ヒロシ: 「ありがとう、僕も英語で何て言うのかよくわからないんだけど…。」

エミリー: 「うーん、ちょっと考えてみるね。」
しばらく考えた後、エミリーは答えます。「英語だと『Beginner Driver Sign』とか『Learner's Mark』って言うのが一番近いかもしれない。

でも、『Learner's Permit』とか『Student Driver』っていうステッカーを見かけたことがあるよ。例えば、『Student Driver』の例文だと、『She has a "Student Driver" sticker on her car because she just started learning to drive.(彼女は運転を始めたばかりなので、車に"教習中"ステッカーを貼っています)』みたいに使うかな。」

ヒロシ: 「なるほど。『Student Driver』っていうのは、教習中ってことなんだね。でも、それって運転免許を持ってない人がつけるものなのかな?」

エミリー: 「そうだね、『Student Driver』は免許を取る前の練習中のドライバーに使うことが多いよ。だから、『初心者マーク』とは少しニュアンスが違うかもしれない。でも、免許を取ってすぐのドライバーを示すステッカーはあまり見かけないかも。アメリカでは、運転免許を取ったら、すぐに『普通のドライバー』として扱われることが多いからね。」

ヒロシ: 「そうなんだ。でも、やっぱり日本の『初心者マーク』みたいな文化はないんだね。」

エミリー: 「そうね。日本では他のドライバーが初心者に優しくする文化があるみたいだね。面白いなあ。日本の運転文化って、そういうところで違いがあるんだね。」

ヒロシ: 「うん。まあ、僕もあのマークをつけてた時は、少し安心して運転できた気がするよ。エミリーの国にはないって知って、ちょっとびっくりしたけど。」

エミリー: 「そうだね。文化の違いって面白いね。でも、これで『初心者マーク』の意味がよくわかったわ!」

ヒロシは少し考え込み、ふと気になりました。「そういえば、アメリカ人に日本の『初心者マーク』を英語で説明したら、どんな感じになるんだろう?」

エミリーは少し微笑んで答えました。「うーん、じゃあこんな感じかな。」

エミリー: "In Japan, new drivers who have had their license for less than a year are required to display a 'Beginner Driver Sign' on their car. It's a green and yellow mark that alerts other drivers that the person is inexperienced, so they should be given extra care and consideration on the road. If they don't display this sign, they can actually be fined."

日本語訳: 「日本では、免許を取得してから1年未満の新しいドライバーは『初心者マーク』を車に表示することが義務付けられています。これは緑と黄色のマークで、その人が経験の浅いドライバーであることを他のドライバーに知らせるためのものです。そのため、道路上で少し注意を払ってあげるべきだという意味があります。このマークを表示しないと、実際に罰金が科されることもあります。」

ヒロシはエミリーの説明を聞いて感心しながらうなずきました。「なるほど、そういうふうに説明するんだね。ありがとう、エミリー!」

エミリーは笑顔で答えます。「どういたしまして、ヒロシ!」

おすすめの記事