日本文化 外来語が「日本語化」する理由・言葉の変化と定着の秘密:運営者コラム 1. 外来語の日本語化とは? 日本語は、他言語からの外来語をそのまま受け入れ、自国の文化に適応させるという独特の言葉の進化を遂げています。「ストレス(stress)」がその典型例であり、精神的・身体的...
日本文化 翻訳しても使わない日本語:英語文化の違いを理解する:運営者コラム 「よろしくお願いしますとは言わない」 日本語を英語に翻訳するのは単純な作業に見えますが、言葉の背後にある文化や習慣を無視すると、英語にしても実際には使われない表現になってしまうことが多いです。特に「よ...
Editor's Column pickup 異文化の感性を伝えるということ:翻訳という創作・運営者コラム 言葉の向こうにある感性を伝える難しさ はじめに 翻訳は、単なる言葉の置き換えではなく、異文化間の橋渡しをする創造的な作業です。しかし、感性や心情を伝える難しさから、時として翻訳はオリジナルとは異なる作...
動作・行動 まとめ「耳」を使った日本語、英語でいうと:運営者コラム 日本には、「耳」に関する言葉が多くあります。耳は単に音を聞くための器官としてだけでなく、情報を受け取る、理解する、さらには無視するなど、さまざまな意味で比喩的に使われます。これにより、日本語には耳を使...
Editor's Column 状況 「水」にまつわる英語表現:日本的表現を英語にすると 運営者コラム 今まで、「水くさい」と「水入らず」をエミリーとヒロシの会話の中でとりあげました。 日本には水くさい、水入らず意外にも「水」を使った言葉や表現が数多く存在します。水は私たちの生活や自然環境に密接に結びつ...
日本文化 pickup ウォッシュレットは英語?日本が誇る快適トイレ:運営者コラム ウォシュレットという言葉の背景 「ウォシュレット(Washlet)」は、1980年に日本のTOTO株式会社が開発した商標です。この言葉は、英語の「wash(洗う)」と「toilet(トイレ)」を組み合...
生き物 「爬虫類」を英語でどう言う?動物の分類に関する英語表現:運営者コラム 前回、ヤモリを初めて見て驚いたエミリー。 ヒロシは地域によって見かけない動物は、ネイティブでも英語にすることが困難であることを認識しました。 世界中にはその地域にしか生存しない動物がいて、その名前すら...
感情 「泣く」を英語でどう表現する?感情表現に使える英語:運営者コラム 夏真っ盛り、セミが短い命を精一杯「鳴いて」います。セミは英語で「CICADA」ということを以前覚えましたが、「泣く」という日本語の言葉が気になりました。 日本語では、セミやその他の虫、猫、犬、そして人...
生き物 「魚のエラ」を英語でどう言う?魚介類の英語を知ろう:運営者コラム 日常生活で親しみのある魚介類の名前、実際に英語でどう表現されているかご存知ですか?「魚」自体は "fish" であることは多くの人が知っていると思いますが、魚の部位やその他の魚介類の名称になると、英語...
工業 「説明書」を英語でどう言う?英語の説明書を読む英語表現:運営者コラム 現在、電化製品や工業製品の市場では、海外製品、特に東南アジア製の製品が増えてきています。 これらの製品を購入する際、使用方法や注意事項が記載された説明書が付属しているのが一般的です。 しかし、説明書が...
映画・テレビ 「サブスク」とはなんでしょう?日本でよく聞かれる英語:運営者コラム サブスクという言葉はもう日本では定着した言葉となっていますが、一部ではどのような意味で使われているのかを正しく理解されてない方もいます。 サブスクとは何か? 何語か?英語? 日本語? 実は「サブスク」...
植物 「どんぐり」を英語でどう言う?自然や植物に関する英語:運営者コラム 秋になると、様々な木の実が実ります。 家の近くでよく見かけるのが「どんぐり」です。日本で馴染み深い童謡「どんぐりころころ」に登場する、あのどんぐりです。 他にもシイ、ナラ、クヌギなどと呼ばれる木の実が...