夕暮れの神社前。ヒロシは、浴衣姿のエミリーと合流した。彼女は、ホストマザーから借りたという浴衣を身にまとい、金魚すくいやたこ焼きに目を輝かせている。 ヒロシ: エミリー似合うよ、浴衣! エミリー: あ...
日常でよく使う日本語──そのまま英語にするのは、意外とむずかしいものです。
「これ、英語でなんて言うの?」と立ち止まった経験、ありませんか?
このサイトでは、日本人のヒロシと、アメリカ人留学生エミリーの対話を通して、
ふだん何気なく使っている日本語をどう英語で表現するかを、一緒に考えます。
英語を“使える”ようになるには、自分の考えや感情を日本語で深く理解しておくことが大切です。
日本語から英語へと訳す過程にこそ、学びがあります。
ヒロシとエミリーの対話を通して、そんな“翻訳の限界と工夫”を楽しんでいただけたら嬉しいです。
「ほうれい線」を英語でどう表現する?美容に関連する英語フレーズ
「隙間」を英語でどう表現する?空間や状況を説明する英語フレーズ
「腹が据わっている」を英語で言える?:性格を表すフレーズ
「割れる」と「ヒビが入る」の違いを英語でどう表現する?:日常で使える英語
「寄り道」気づいたら長居、でも楽しい!:英語でも日常的に使えるフレーズ
「束ねる」を英語で表現する方法|日常的な動作の英語フレーズ
「お彼岸」を英語で説明すると:日本独自の文化を表現する
「しびれる」ピリピリするのは心と身体:状態を表す英語フレーズ
「まくしたてる」を英語でどう言う?早口の場面で使う英語表現
「爪痕を残す」日本語独自の表現を英語してみよう。