感情やニュアンスの表現 感情感性身体表現アメリカ文化 「Open Arms(オープン・アームズ)」英語における身体表現 ヒロシがアメリカのロックバラード「Open Arms(by Journey)」を聞いて、その歌詞の意味が気になっていた。学校帰りにエミリーと話していると、ちょうどその話題に。ヒロシはオープン・アームズ...
英語では説明しづらい表現 感性異文化 「遠慮」って英語でどう言う?文化の違いから見えてくる日本人の感性 ある日、エミリーはホストファミリーの家で夕食を出された。でも、その料理はあまり口に合わなかった様子。お腹が空いていなかったこともあり、あまり手をつけなかったところ、ホストママが「遠慮しないで、どんどん...
感情やニュアンスの表現 感性人間関係状況 会話が止まる瞬間…「白ける」を英語で自然に伝える ある週末、エミリーは美味しい日本の定食屋さんを見つけた。そのことをシェアしたくて、他の留学生の友達数人と話していたときにその話題を出した。みんな興味を持ってくれたと思ったら、そのうちの一人が急にイタリ...
日常の言葉を英語で 感情感性行動人間関係 「にくい」を英語で説明できる?ネガティブとポジティブの分かれ道 週末の午後、エミリーとヒロシは、駅前のカフェでお茶をしていた。ヒロシは、ちょうど昨日が誕生日だったらしく、うれしそうに新しいバッグを持っていた。見るからに高級そうで、しかもヒロシの雰囲気にぴったりなデ...
感情やニュアンスの表現 感性行動人間関係 「しつこい」日本でもアメリカでも嫌われる行為を英語では? 金曜日の午後、大学のカフェでヒロシとエミリーはコーヒーを飲みながら話していた。エミリーは最近、同じゼミの男の子から何度も飲み会に誘われていて、ちょっと困っているらしい。毎回やんわり断っているのに、また...
日本文化・伝統と英語表現 感性人間関係仕事・ビジネス歴史 「おかげさま」は英語でどう言う? 状況で違う表現を解説! エミリーが日本語能力試験(JLPT)N2に合格! さっそくヒロシに報告すると、ヒロシは心から喜んでくれた。エミリーは感謝の気持ちを込めて「おかげさまで合格しました!」と言うと、おかげさまという言葉を適...
感情やニュアンスの表現 感情感性身体表現状況 驚きを表す英語フレーズ!「舌をまく」に近い表現とは? エミリーの日本語は驚くほど上達している。最初は簡単な会話しかできなかったが、今では自然に表現を学び、使いこなせるようになってきた。今日、ゼミの帰り道でヒロシはエミリーの成長に驚き、「舌をまく」という表...
日本文化・伝統と英語表現 感性動作人間関係状態 「阿吽の呼吸」息ぴったりを英語で表現するには 図書館の静かな空間で、ヒロシとエミリーは一緒にレポートを進めようとしていた。ヒロシはノートパソコンを開きながら、エミリーに微笑んで言う。 ヒロシ: エミリーとなら「阿吽の呼吸」でバッチリだよ。 エミリ...
日常の言葉を英語で 感性人間関係仕事・ビジネス性格 「憶測・推測・予測」の違いを英語で表すと? 大学のカフェテリアにて。ヒロシは少し苛立った様子で飲み物をかき混ぜている。エミリーはそんな彼の様子に気づき、話しかける。 エミリー: ヒロシ、どうしたの?なんか怒ってない? ヒロシ: いや、ちょっと友...
日常の言葉を英語で 感性感覚思考・考え方状況 判断に影響する「先入観(せんにゅうかん)」を英語で言うと? エミリー: 日本語で言う「先入観」ってあるでしょ、英語だと「bias」というイメージで捉えているんだけど合ってる? ヒロシ: もちろん。「先入観」っていうのは、簡単に言うと、ある物事や人に対して、あら...
英語では説明しづらい表現 感性思考・考え方人間関係仕事・ビジネス 「以心伝心」無言の理解:英語にするとなんていう エミリー: ヒロシ、「以心伝心」って言葉、聞いたことあるんだけど、どういう意味かちゃんと分かってないの。直訳すると「心で伝える」みたいな感じだよね?それってテレパシーみたいなもの? ヒロシ: お、「以...
感情やニュアンスの表現 感情感性人間関係状態 「同情と共感」違いを英語で説明するには日本語の違いを理解する 今日は、エミリーが疑問に思っていた日本語、「同情、共感」その違いを確認したて、ヒロシに相談します。 エミリー:ヒロシ、「同情」と「共感」って、なんとなく意味はわかるけど、実際にどう違うのかを説明するの...