pickup
サイズが合わない靴で「靴ずれ」!英語で表現する方法

エミリーは街で可愛い靴を見つけ、衝動買いしてしまった。しかし、翌日履いて大学まで歩いてくると足が痛くなってしまった。ヒロシはその様子を見て、靴ずれではないかと指摘し、エミリーと英語での表現について話し合う。エミリーは「靴ずれ」が水ぶくれと擦り傷で違う英語になることを教える。


ヒロシ: あれ、エミリー、なんか歩き方変だよ?大丈夫?

エミリー: うぅ、実は足が痛くて…。

ヒロシ: もしかして、その靴合わないんじゃないの?多分、「靴ずれ」だと思うよ。

エミリー:靴ずれ」?そう言うんだ。昨日、この靴、可愛いんで衝動買いしちゃったんだよね。

ヒロシ: どの辺が痛いの?ちょっと見せて。

エミリー: ほら、この辺が赤くなってると思う。(靴を脱いで見せる)

ヒロシ: あー、これ完全に「靴ずれ」だなぁ。これじゃ痛いよね。擦り傷になってるね。サイズが合わないんじゃないの?

エミリー: うん、そうかもね。こういうのを英語でいうとね、 "abrasion" って言うんだ。

ヒロシ: へぇ、"abrasion" か!じゃあ、もっと酷くなると、「水ぶくれ」って言って膨らむこともあるけど、そんな場合はなんていうの?

エミリー: 水ぶくれって、皮膚に水がたまるような状態でしょ。それなら、 "blister" って言うよ。

ヒロシ: なるほどね!じゃあ、「靴ずれができた」って言うときはどう言えばいいの?

エミリー: "I got a blister from my shoes.""I got an abrasion from my shoes." って言えばOK!靴ずれでも、症状によって違うんだよ。擦れたのか、水がたまったのかで違うということね。

ヒロシ: なるほど。無理して履くともっと痛くなるよ。

エミリー: そうだよね…。でも、せっかく買ったし。

ヒロシ: 履いちゃったら交換は無理だろうし、フリマアプリで売るのはどう?大して履いてなければ、売れるんじゃない? 同じ靴のサイズ違いを買えばいいじゃん。

エミリー: たしかに!そのほうが足も痛くならないし、お金も無駄にならないね!ナイスアイデア!

解説

今回の会話では、靴ずれ(kutsuzure) の英語表現として、"blister""abrasion" が登場しました。これらは症状によって使い分けます。

  • Blister(ブリスター)
    • 摩擦によって皮膚の下に液体がたまり、水ぶくれができる状態。
    • 靴ずれが水ぶくれの場合、"blister" を使います。
    • 例文:I got a blister from my shoes.(靴で水ぶくれができた)
  • Abrasion(アブレージョン)
    • 皮膚の表面が擦れて赤くなったり、すりむけた状態。
    • 靴ずれが擦り傷の場合、"abrasion" を使います。
    • 例文:I got an abrasion on my heel.(かかとが擦りむけた)

「靴ずれ」「水ぶくれ」を英語で説明する

  • Kutsuzure(靴ずれ): This refers to a skin injury caused by friction between shoes and the skin. It can result in either a blister (a fluid-filled bubble under the skin) or an abrasion (a scraped or irritated area without fluid).
    (靴と皮膚の摩擦によってできる傷のこと。水ぶくれ(blister)になることもあれば、擦り傷(abrasion)になることもある。)
  • Mizubukure(水ぶくれ): This refers to a blister, a fluid-filled bubble that forms under the skin due to friction, burns, or irritation.
    (摩擦や火傷などで皮膚に水がたまってできる膨らみのこと。)

「靴ずれ」「水ぶくれ」は日本語能力試験(JLPT)は以下にに該当します。

  • 靴ずれ(くつずれ) - N2
  • 水ぶくれ(みずぶくれ) - N3

参考マメ

Callus(マメ): A thickened and hardened area of skin caused by repeated friction or pressure over time. Unlike blisters, calluses do not contain fluid and develop gradually.


(摩擦や圧力によって皮膚が硬く厚くなった部分のこと。水ぶくれとは異なり、内部に液体はなく、時間をかけて徐々に形成される。)

おすすめの記事