
仕事・ビジネスの記事一覧


エミリー: ヒロシ、「深堀りすることが大事です」ってテレビのニュースで言ってたんだけど、「深堀り」ってどういう意味なの?「掘る」は穴を掘るの掘るでしょ? ヒロシ: おっ、「深堀り」ね。簡単に言うと、何...

大学の中庭で、エミリーとヒロシは次の授業の前にコーヒーを飲みながら雑談している。エミリーは最近、日本人の友達が「ホワイトカラー」という言葉についてちょっとした勘違いをしていたことをヒロシに話すことにし...

エミリー: ヒロシ、「以心伝心」って言葉、聞いたことあるんだけど、どういう意味かちゃんと分かってないの。直訳すると「心で伝える」みたいな感じだよね?それってテレパシーみたいなもの? ヒロシ: お、「以...

ヒロシとエミリーは大学の中庭でお昼ご飯を食べながら話しています。エミリーは最近見た日本のドラマの中で「面子がつぶれる」という表現を聞き、ヒロシに詳しく聞いてみることにしました。 エミリー: ヒロシ、こ...

エミリー: ヒロシ、最近「寝返る」っていう言葉を聞いたんだけど、どういう意味なのかな?最初は文字通りに「寝てるときに向きを変える」って意味かと思ったけど、全く意味、わかんなくて。文脈的にそうじゃない感...

エミリーとヒロシは大学の部室で、エミリーが翌週のスピーチコンテストについて練習をしている。彼女が「胸を借りる」という言葉を聞いて興味を持ったところから話が始まる。 エミリー: ヒロシ、さっき先生が「胸...

エミリーは講師より、ゼミの課題の説明で、「便宜上」という言葉を耳にしました。課題の内容よりも、「便宜上」の意味がわからず、早速ヒロシに相談します。 エミリー: ヒロシ、ゼミの時間に講師から課題の説明が...
サイト内検索・気になる日本語は?
身の回りの日本語カテゴリー
人気の記事
エミリー・ROSE・ハリントン

Emily Rose Harrington
21歳
ミネソタ州出身
ワシントン州ジョージタウン大学
College of Arts & Sciences在籍
現在・言語学や文化学、アジア研究のため日本の大学に交換留学生として都内大学に在籍。
日本語独自の言葉を同じ大学のヒロシとの会話で理解し、日本とアメリカの文化の違いを学習中。
幼少の頃から父の仕事の関係で日本に興味があり、日本に留学前から日本語を勉強していたので日本語の下地はできている。日本語能力検定N2
父の東京の友人宅にホームステイ中。
将来的には日本、東アジアとアメリカ企業の橋渡し役として国際ビジネスの分野で活躍を希望
ミネソタ州出身
ワシントン州ジョージタウン大学
College of Arts & Sciences在籍
現在・言語学や文化学、アジア研究のため日本の大学に交換留学生として都内大学に在籍。
日本語独自の言葉を同じ大学のヒロシとの会話で理解し、日本とアメリカの文化の違いを学習中。
幼少の頃から父の仕事の関係で日本に興味があり、日本に留学前から日本語を勉強していたので日本語の下地はできている。日本語能力検定N2
父の東京の友人宅にホームステイ中。
将来的には日本、東アジアとアメリカ企業の橋渡し役として国際ビジネスの分野で活躍を希望
サトウ・ヒロシ

千葉県出身 21歳
現在都内大学、国際関係学部3年に在籍中
将来的には海外で自分のビジネスを立ち上げたいと思っている。
エミリーと同じ大学に在籍し、エミリーから、日本語独自の表現を英語にすることや、アメリカの習慣と日本との違いを積極的に学ぼうとしている。日常英語を学ぼうとする方の代弁者でもあります。
英検2級、TOEIC500点代
現在都内大学、国際関係学部3年に在籍中
将来的には海外で自分のビジネスを立ち上げたいと思っている。
エミリーと同じ大学に在籍し、エミリーから、日本語独自の表現を英語にすることや、アメリカの習慣と日本との違いを積極的に学ぼうとしている。日常英語を学ぼうとする方の代弁者でもあります。
英検2級、TOEIC500点代
たくさんありすぎ日本のオノマトペ