英語では説明しづらい表現 人間関係仕事・ビジネス状況 「脈がない」を英語で言うと?:人間関係で使われるフレーズ ヒロシとエミリーは大学から駅への帰り道、歩きながら話している。会話の中で、ヒロシが友人のサトシから相談を受けたエピソードを話し始める。サトシがエミリーに好意を抱いているらしいが、ヒロシはその話を聞いて...
日常の言葉を英語で 人間関係性格状況 初対面で緊張する気持ち、「人見知り」の英語表現 大学の図書館近くの芝生に座り込み、エミリーとヒロシは次のゼミの懇親会について話している。エミリーにとっては日本人が多い集まりに参加すること自体、特別な体験だ。自然と「人見知り」についての話題に移ってい...
英語では説明しづらい表現 人間関係 日本文化の『気配り』を英語で伝えるヒント ヒロシとエミリー、馴染みのカフェで講義の合間に休憩中。エミリーがカフェテリアのテーブルを片付けるスタッフに小声で「お盆の下に水が少しこぼれていますよ」と伝えるのを見て、ヒロシがその行動に感心する。 ヒ...
英語では説明しづらい表現 人間関係仕事・ビジネス状態不安 日本人がよく使う『胡散臭い』、英語にするとどうなる? エミリーがスマホで見つけたオンラインショップ。気に入った服を見つけて、とても安く売っているのを見つけヒロシに相談します。 エミリー: ヒロシ、この服見て、送料込みでこんな値段で売っているわ。どうしてこ...
感情やニュアンスの表現 人間関係家族怒り 日本映画で知った「甲斐性なし!」を英語にできる? エミリーは通学途中にヒロシに出会いました。歩きながら、昨日見た日本映画の内容をヒロシに話します。 エミリー: ヒロシ、この前日本の映画を見てたら、奥さんが旦那さんに「この甲斐性なし!」なんて叫んでたの...
英語では説明しづらい表現 人間関係 日本語の「おじゃまします」と英語表現の違いを解説 エミリー: ヒロシ、どうぞ入って。お母さん、こちらがヒロシです。 ヒロシ: あ、こんにちは!…えっと…お、「おじゃまします!」 エミリー: (笑いながら)ヒロシ、大丈夫だよ!じゃまじゃないよ! ホスト...
ハイブリッド語 ハイブリッド語人間関係仕事・ビジネス 「コミュ力」を英語で言ってみよう:人間関係のフレーズ ヒロシ:今日はね、多分、エミリーも知っていると思う言葉「コミュ力」について話すよ。最近良くつかわれるんだ。 エミリー:うーん、知っているような、いないような。多分コミュというのは英語で、力は日本語。こ...
場面別フレーズ 感覚人間関係仕事・ビジネス状況 「逸材」を英語で言うと?:優秀な人を表す言葉 ヒロシ:エミリー、ゼミの先輩の吉田さん、彼は優秀だね。この前もゼミの合同の発表会でプレゼンしてたけど、英語は上手だし、論理的だしさ。まさに、「逸材」だね。卒業後はアメリカの大学院に行くらしいよ。 エミ...
感情やニュアンスの表現 感情感覚人間関係 「ドン引き」を英語で言ってみよう:状況を表すフレーズ ヒロシ:昨日さ、皆と話していて、食べ物の話しになったんだ。世界一臭いとかいう食べ物があったの。誰かのお土産でさ、これはちょっと食べられないな。そしたら、オサムが「え、僕は大好きだよ」ってむしゃむしゃ食...
和製英語と流行語 思考・考え方人間関係仕事・ビジネス状況 「空気が読めない」を英語で言えば:対人関係で使うフレーズ エミリー:ヒロシ、また質問。友だちがね、「まったく、さとみったら「KY」なんだから、あの時あんなこと言うから雰囲気悪くなったわ」なんて言ってたの。「KY」が、何かの英語の短縮した表現かなと思って聞いた...
日常の言葉を英語で 思考・考え方人間関係 「差別」と「区別」は同じ?違いを学び英語で表現しよう エミリー:ねえ、ヒロシ。「差別」と「区別」って、どう違うの?たとえば、差別的発言とはいうけど、区別的発言とは言わないわよね。 ヒロシ:うん、「差別」は、相手を不当に扱うことだよ。性別や国籍、年齢などで...
和製英語と流行語 思考・考え方人間関係仕事・ビジネス体調 『ストレス』って、英語でも同じ?意外な使い方とその違い エミリー: ヒロシ、日本語でも「ストレス」って普通に使われているよね。たとえば、「ストレスを溜めない」、とかね。もう、完全に日本語化している感じがするわ。でも、ストレスに当たる日本語って、もともと何て...