
状況の記事一覧


エミリーは最近、日本のことわざ「背水の陣」という言葉を知った。日本語の意味を理解した上で、いつもヒロシから英語表現を聞かれるので、逆に今日はヒロシを試して見ようと思い立った。 エミリー: ヒロシ、「背...

ヒロシは大学のサッカー同好会に所属している。この同好会は、大学公認のクラブほど厳しくはないが、それでも他大学との試合に勝つために、しっかりとした練習を行っている。メンバー同士で作った規則もあるが、その...

エミリーは大学のレポートで、ある業界について詳しく調査する必要があった。しかし、情報がなかなか手に入らず、どうしようかと悩んでいた。そんなとき、ヒロシが「先輩に聞いてみたら?」と提案する。その先輩は業...

エミリーとヒロシは大学からの帰り道、駅へ向かって歩いている。途中、高級車が並ぶ自動車のショールームの前でヒロシが立ち止まり、つぶやく。 ヒロシ: わぁー、かっこいいなぁ。あんな車欲しいけど、今は指くわ...

大学のカフェテリア。エミリーはヒロシに昨日の出来事を話している。友達と駅で待ち合わせをしていたが、なかなか来なくて困ったという話をすると、ヒロシが「待ちぼうけ食っちゃったんだね」と言った。エミリーは「...

大学のカフェテリアで、エミリーは珍しく怒っている。教授から出された課題についてヒロシに話し、「理不尽」という言葉の意味について確認する。 エミリー: ねえヒロシ、ちょっと聞いてくれる? 私、こんなに怒...

大学のベンチで、ヒロシとエミリーは期末テスト勉強の準備に忙しい。ヒロシは前回、ひどい点数をとってしまったので、今回は気合が入っている。しかし、ヒロシはスマホを見ながらため息をつき、エミリーに話しかける...

ヒロシは先日、先輩のゼミの課題のミスをカバーしてあげるつもりでしたが、どこからかそれが教授に伝わり、叱責を受けた様子です。ヒロシは、まあ「因果応報」だねとエミリーに伝えます。 エミリー: ヒロシ、今「...
サイト内検索・気になる日本語は?
身の回りの日本語カテゴリー
人気の記事
エミリー・ROSE・ハリントン

Emily Rose Harrington
21歳
ミネソタ州出身
ワシントン州ジョージタウン大学
College of Arts & Sciences在籍
現在・言語学や文化学、アジア研究のため日本の大学に交換留学生として都内大学に在籍。
日本語独自の言葉を同じ大学のヒロシとの会話で理解し、日本とアメリカの文化の違いを学習中。
幼少の頃から父の仕事の関係で日本に興味があり、日本に留学前から日本語を勉強していたので日本語の下地はできている。日本語能力検定N2
父の東京の友人宅にホームステイ中。
将来的には日本、東アジアとアメリカ企業の橋渡し役として国際ビジネスの分野で活躍を希望
ミネソタ州出身
ワシントン州ジョージタウン大学
College of Arts & Sciences在籍
現在・言語学や文化学、アジア研究のため日本の大学に交換留学生として都内大学に在籍。
日本語独自の言葉を同じ大学のヒロシとの会話で理解し、日本とアメリカの文化の違いを学習中。
幼少の頃から父の仕事の関係で日本に興味があり、日本に留学前から日本語を勉強していたので日本語の下地はできている。日本語能力検定N2
父の東京の友人宅にホームステイ中。
将来的には日本、東アジアとアメリカ企業の橋渡し役として国際ビジネスの分野で活躍を希望
サトウ・ヒロシ

千葉県出身 21歳
現在都内大学、国際関係学部3年に在籍中
将来的には海外で自分のビジネスを立ち上げたいと思っている。
エミリーと同じ大学に在籍し、エミリーから、日本語独自の表現を英語にすることや、アメリカの習慣と日本との違いを積極的に学ぼうとしている。日常英語を学ぼうとする方の代弁者でもあります。
英検2級、TOEIC500点代
現在都内大学、国際関係学部3年に在籍中
将来的には海外で自分のビジネスを立ち上げたいと思っている。
エミリーと同じ大学に在籍し、エミリーから、日本語独自の表現を英語にすることや、アメリカの習慣と日本との違いを積極的に学ぼうとしている。日常英語を学ぼうとする方の代弁者でもあります。
英検2級、TOEIC500点代
たくさんありすぎ日本のオノマトペ