日常の言葉を英語で 状況 「あたりまえ」を英語でなんていうでしょう:状況を表す英語表現 ヒロシ:エミリー、エミリーって日本語上手だね。僕も友だちもエミリーが日本語話すのが当たり前のよように話しているよね。でも、それだけ話せるのは随分と努力したと思うよ。 僕なんか、エミリーが日本語を話すほ...
運営者コラム 状況 「水」にまつわる英語表現:日本的表現を英語にすると 運営者コラム 今まで、「水くさい」と「水入らず」をエミリーとヒロシの会話の中でとりあげました。 日本には水くさい、水入らず意外にも「水」を使った言葉や表現が数多く存在します。水は私たちの生活や自然環境に密接に結びつ...
場面別フレーズ 人間関係家族状況 「水入らず」は英語でなんていう:関係を表す英語表現 ヒロシ: ねえ、エミリー、日本語の「水入らず」って聞いたことある? 先週、家族が久しぶりに集まって日曜日、夕食を食べたんだ。家族水入らずで食事も久しぶりだな、なんて父が言っていたのを聞いて、久しぶりに...
感情やニュアンスの表現 思考・考え方状況 「やっぱり」は英語でなんていう:予想や結論を言う時のフレーズ エミリー:昨日友だちからすすめられた映画、見たんだけどちっとも面白くなかったわ。 ヒロシ: 「やっぱり」そう思うよね。僕もつまらないと思ってたんだ。エミリーも同じように感じたんだね。 エミリー: ヒロ...
日常の言葉を英語で pickup状況 日本語と英語のオノマトペの違い|文化と言語の比較 オノマトペメインページ 音に関するオノマトペ 動作に関するオノマトペ 感情や状態に関するオノマトペ ヒロシ: エミリー、日本語には「ドキドキ」や「ワクワク」みたいなオノマトペがたくさんあるけど、英語に...
場面別フレーズ 経済人間関係仕事・ビジネス状況 「割り勘」を英語でどう言う?食事や支払い時に使えるフレーズ 以前、ヒロシがエミリーにハンバーガーを奢るシーンがあり、その際に「奢る」という日本語の意味をエミリーが覚えました。大学のカフェでエミリーとランチの約束をしてました。今日はエミリーはヒロシに奢ろうと思っ...
日常の言葉を英語で 状況 「埋める」を英語でどう言う?日常で使える英語フレーズ エミリー:ヒロシ、この前、友だちと予定の確認をしていたんだけど、友だちが、「エミリー、その日は予定が埋まっていて無理だわ。別の日にしてくれない?」と言われたの。 日本語では、予定があることを「埋まって...
感情やニュアンスの表現 行動思考・考え方人間関係状況 「都合」を英語でどう言うの?日常会話で使える英語フレーズ ヒロシ:今度エミリーの都合が良いときにランチしない? エミリー:え、都合「つごう」って何? ヒロシ:あ、そうか。そうだね、エミリーの予定が空いている時にっていう意味なんだけど、もっと詳しく言うと、「都...
場面別フレーズ 状態状況 「紙一重」を英語でどう言う?差異や微妙な違いに関する英語フレーズ ヒロシ:エミリー、昨日の話題になった「間一髪」これと似た表現「紙一重」というのを 今日は教えてあげるよ。 エミリー:「かみひとえ」? 漢字ではどうやって書くの? ヒロシ:漢字ではね、「紙一重」って書く...
感情やニュアンスの表現 状況体調 「調子が悪い」を英語でどう表現する?健康や状態に関する英語フレーズ ヒロシ: エミリー、このスマホ、落として画面を壊して修理に出したんだけど、なんか調子が悪いんだ。 エミリー: ヒロシが随分落ち込んでいたスマホね。でも、「調子が悪い」って、どういう意味? ヒロシ: う...
日常の言葉を英語で 状況 「ひとだかり」を英語でどう表現する?状況や人の集まりに関する英語フレーズ ヒロシ: エミリー、見てよ、何か人だかりができている。何かあったのかな? エミリー: そうね、あれ?何かテレビの撮影じゃない。カメラマンのような人が見えるよ。 ヒロシ: ホントだ。あ、あの女性見たこと...
日常の言葉を英語で 状況 「あてはまる」を英語でどう表現する?条件や基準に応じた英語フレーズ エミリー: よくテストに「下記の文章に当てはまるものを選べ」って出題があるでしょ。この「当てはまる」って、他の日本語に置き換えるとどんな言葉があるの? ヒロシ: そうだね、「当てはまる」は「適用される...