
人間関係の記事一覧


エミリー: ヒロシ、私、日本に来たばかりの頃は「劣等感」を感じることが多かったんだよね。日本語もあんまり話せなくて、周りの人が普通にやっていることが全然できない気がして。 ヒロシ: そうだったんだ。エ...

エミリー: ヒロシ、「以心伝心」って言葉、聞いたことあるんだけど、どういう意味かちゃんと分かってないの。直訳すると「心で伝える」みたいな感じだよね?それってテレパシーみたいなもの? ヒロシ: お、「以...

ヒロシとエミリーは大学の中庭でお昼ご飯を食べながら話しています。エミリーは最近見た日本のドラマの中で「面子がつぶれる」という表現を聞き、ヒロシに詳しく聞いてみることにしました。 エミリー: ヒロシ、こ...

エミリー: ヒロシ、最近「寝返る」っていう言葉を聞いたんだけど、どういう意味なのかな?最初は文字通りに「寝てるときに向きを変える」って意味かと思ったけど、全く意味、わかんなくて。文脈的にそうじゃない感...

エミリーとヒロシは大学の部室で、エミリーが翌週のスピーチコンテストについて練習をしている。彼女が「胸を借りる」という言葉を聞いて興味を持ったところから話が始まる。 エミリー: ヒロシ、さっき先生が「胸...

今日は、エミリーが疑問に思っていた日本語、「同情、共感」その違いを確認したて、ヒロシに相談します。 エミリー:ヒロシ、「同情」と「共感」って、なんとなく意味はわかるけど、実際にどう違うのかを説明するの...

ヒロシ: いやー、さっきケンから電話があって、今回のゼミ合宿に行けないって言うんだ。理由を聞いたんだけど、どうしても「納得」できなくて。 エミリー: 「納得」?それって、理由がわからないってこと? ヒ...

エミリーとヒロシは大学のキャンパス内にある中庭で、昼休みを楽しみながら会話をしている。ヒロシが最近会った先輩について話し始め、その中で「あの人にはオーラを感じる」という表現を使ったことから、二人は「オ...
サイト内検索・気になる日本語は?
身の回りの日本語カテゴリー
人気の記事
エミリー・ROSE・ハリントン

Emily Rose Harrington
21歳
ミネソタ州出身
ワシントン州ジョージタウン大学
College of Arts & Sciences在籍
現在・言語学や文化学、アジア研究のため日本の大学に交換留学生として都内大学に在籍。
日本語独自の言葉を同じ大学のヒロシとの会話で理解し、日本とアメリカの文化の違いを学習中。
幼少の頃から父の仕事の関係で日本に興味があり、日本に留学前から日本語を勉強していたので日本語の下地はできている。日本語能力検定N2
父の東京の友人宅にホームステイ中。
将来的には日本、東アジアとアメリカ企業の橋渡し役として国際ビジネスの分野で活躍を希望
ミネソタ州出身
ワシントン州ジョージタウン大学
College of Arts & Sciences在籍
現在・言語学や文化学、アジア研究のため日本の大学に交換留学生として都内大学に在籍。
日本語独自の言葉を同じ大学のヒロシとの会話で理解し、日本とアメリカの文化の違いを学習中。
幼少の頃から父の仕事の関係で日本に興味があり、日本に留学前から日本語を勉強していたので日本語の下地はできている。日本語能力検定N2
父の東京の友人宅にホームステイ中。
将来的には日本、東アジアとアメリカ企業の橋渡し役として国際ビジネスの分野で活躍を希望
サトウ・ヒロシ

千葉県出身 21歳
現在都内大学、国際関係学部3年に在籍中
将来的には海外で自分のビジネスを立ち上げたいと思っている。
エミリーと同じ大学に在籍し、エミリーから、日本語独自の表現を英語にすることや、アメリカの習慣と日本との違いを積極的に学ぼうとしている。日常英語を学ぼうとする方の代弁者でもあります。
英検2級、TOEIC500点代
現在都内大学、国際関係学部3年に在籍中
将来的には海外で自分のビジネスを立ち上げたいと思っている。
エミリーと同じ大学に在籍し、エミリーから、日本語独自の表現を英語にすることや、アメリカの習慣と日本との違いを積極的に学ぼうとしている。日常英語を学ぼうとする方の代弁者でもあります。
英検2級、TOEIC500点代
たくさんありすぎ日本のオノマトペ