日常の言葉を英語で 「通う」を英語で表現する:日常生活で役立つフレーズ ヒロシとエミリーが大学のカフェで話をしています。 エミリー:こうやって学校に来ることを「通う」って日本語で言うわね。でも、他にも「通う」って使うわよね。例えば、会社に通うとか。 通うっていうのは、「行...
日本文化・伝統と英語表現 異文化感覚状態アメリカ文化 「馬の耳に念仏」の意味と英語表現:ことわざを知る異文化体験 エミリー:この前、遅刻してきたらから随分と言ってやったのに、また遅れたのよ。もう、頭にきちゃう。 ヒロシ:ああ、キャサリンね。彼女みたいなのを「馬の耳に念仏」っていうんだよ。 エミリー:「馬の耳に念仏...
感情やニュアンスの表現 料理状況 「沸騰」を英語では何ていう:生活で使える表現 エミリー:日本のカップラーメンって美味しいわね。種類もたくさんあるし、アメリカではほとんど食べたこと無かったけど、すっかりファンになったわ。 ヒロシ:へぇ~、エミリーもカップラーメン食べるんだ。僕も大...
和製英語と流行語 アメリカ文化カタカナ英語 「ミーム(meme)」って何よ?英語表現と変化するSNS文化 ヒロシ: エミリー、この犬の画像にSuch wow!って書いてあるけど、これってミームって言うんだよね。でも、何か意味があるの?よく見かけるけど、何が面白いかサッパリわからない。 エミリー: ああ、こ...
日本文化・伝統と英語表現 「新札発行」を英語で言うと?:日米お札に関する比較の話 ヒロシ:2024年、日本で新しいお札が発行されるんだよ。1万円札には渋沢栄一が登場するらしい。経済の発展に貢献した人なんだ。その他にも5千円、千円も変更される。 エミリー:へぇ、日本では「issuan...
日本文化・伝統と英語表現 「下取り」は英語でなんていう?:お金に関するフレーズ ヒロシ:父親がね、今まで乗っていた車を買い替えるんだってさ。今乗っている車を「下取り」にすれば、そんなにお金がかからないんじゃないか。なんて言って、先週、ディーラーに車見に行ったんだ。そしたら今乗って...
ハイブリッド語 ハイブリッド語SNSカタカナ英語状況 「バズる」は英語なの?:注目を浴びている表現を知る ヒロシ: エミリー、「バズる」って英語の "buzz" から来てるんだよね?でも、英語の "buzz" って、どういう意味なの? エミリー: そうよ。「buzz」って、もともとは蜂が飛ぶときの「ブンブ...
感情やニュアンスの表現 「しっくり」は英語でなんて言えばいい?:感覚を表す表現 ヒロシ: エミリー、このシャツ、昨日買ったんだけど、なんだか「しっくり」こないんだよな。 エミリー: 良いシャツじゃない。似合ってるわよ。でも、「しっくり」ってどんな感覚? 良さそうなイメージではなな...
日常の言葉を英語で 状況 「予定通り」を英語で言おう:計画に関するフレーズ ヒロシ: エミリー、今日のゼミの打ち合わせ、「予定通り」始まったの? 先生遅れてくるとか言ってたけど。 エミリー: ちょっと遅れたけど、大丈夫だったわ。いつものことだから。ところで、日本語の「予定通り...
日常の言葉を英語で 行動思考・考え方仕事・ビジネス状態 「続ける」を英語にすると:多彩な「継続」の表現を学ぶ エミリー: ヒロシ、この前「続ける」を英語で言おうとして、何て言ったらいいかわからなくなったって言ってたけど、どういうことだったの? ヒロシ: そうなんだよ。「続ける」は日本語だと簡単なのに、英語にし...
日本文化・伝統と英語表現 外来語が「日本語化」する理由・言葉の変化と定着の秘密:運営者コラム 1. 外来語の日本語化とは? 日本語は、他言語からの外来語をそのまま受け入れ、自国の文化に適応させるという独特の言葉の進化を遂げています。「ストレス(stress)」がその典型例であり、精神的・身体的...
和製英語と流行語 思考・考え方人間関係仕事・ビジネス体調 『ストレス』って、英語でも同じ?意外な使い方とその違い エミリー: ヒロシ、日本語でも「ストレス」って普通に使われているよね。たとえば、「ストレスを溜めない」、とかね。もう、完全に日本語化している感じがするわ。でも、ストレスに当たる日本語って、もともと何て...